Översättning kinesiska traditionell svenska online

För att översätta från kinesiska traditionell till svenska, skriv in texten i det övre fältet och klicka på knappen "Översätt". Du kommer sedan att se den översatta texten i redigeringsfönstret nedan. Med vår kostnadsfria översättningstjänst online kan du översätta ord, fraser och korta texter. Det finns dock en gräns på 5 000 tecken för varje översättning.

 0 /5000


Alternativ kinesisk traditionell svensk översättning online

Om du vill översätta från kinesiska traditionell till svenska, skriv in texten i det övre redigeringsfältet och klicka på knappen "Översätt". Denna översättningstjänst är begränsad till maximalt 1 000 tecken per översättning.


 0 /1000

Traditionella kinesiska hieroglyfer uppstod under Han-dynastin omkring 200 f.Kr. Sedan 500-talet e.Kr. har skrivreglerna och själva hieroglyfformerna relativt stabiliserats och därefter inte förändrats så mycket. Fram till mitten av 1900-talet ansågs denna form vara den enda skrivna formen av det kinesiska språket. Termen traditionell dök upp först efter reformen av skrivandet i Folkrepubliken Kina på 1950-talet, där myndigheterna avsevärt förenklade skrivandet av många hieroglyfer. Komplexa utsmyckade hieroglyfer har blivit lättare att skriva med mycket färre linjer och lockar. Denna nya form av skrivning av det kinesiska språket blev känd som förenklad. Namnet "traditionell" började användas i samband med den utbredda användningen av förenklad skrift, för att beteckna icke-förenklad. Regeringen i Republiken Kina (Taiwan) kallar officiellt de traditionella hieroglyferna för "standard" eller "allmänt accepterade". För närvarande används traditionell kinesisk skrift i Taiwan, Hongkong, Macao samt i många icke-asiatiska kinesiska diasporor runt om i världen. I Taiwan regleras uppsättningen traditionella tecken av Taiwans utbildningsministerium och standardiseras i standardformen för nationella tecken.